mpi English Schools ソフィア英語教室先生:Tomoko

スクールBlogスクールBlog

教室英語にでてくるbeginとstartの違い

2026.05.13

英検4級から出てくるbeginという英語。startと同義なので、ほぼ9割方入れ替え可能なそうです。

I need to  start working on my homework.

I need to  begin working on my homework.

 

この2つの例文を見比べると、明らかにbeginよりもstart のほうがしっくりくる気がする。

I need to start working on my homework. (宿題始めなきゃ)

こっちの方が自然。

 

こういう感覚って英語に大事で、紙の辞書でじっくり比べるのが最善だと思います。

日本語のウェブサイトでも、begin とstartの違いについて論じている物は沢山あります。

口語的(カジュアルな場のインフォーマルなコミュニケーションで役立つ)か

文語的(書物を読み解くための英語、高等教育で必要なフォーマルな英語)か。

私の時代の英語学習をした人は、どちらかというと文語的なしゃべりになりがちだと思いますが、

口語と文語の使い分け!大切ですね。

令和って不思議で、小学校の英語教科書は昔とあんまり変わらない文語的な

感じ。

 

英語教室ってClassroom Englishを使うことが奨励されており、

代表的なもののひとつが、Let’s begin today’s lesson!

というもの。

beginの方が堅いけれども、カジュアルな感じだったらLet’s get started!

でもいいかもしれません。

 

単語の意味にせまる英語学習は、ほんとうはとってもとっても深いです。